{"id":83,"date":"2017-06-09T09:01:37","date_gmt":"2017-06-09T07:01:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.motorradvermietung.de\/frankfurt\/?page_id=83"},"modified":"2025-01-23T14:47:41","modified_gmt":"2025-01-23T13:47:41","slug":"allgemeine-geschaeftsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.motorradvermietung.de\/frankfurt\/pt\/allgemeine-geschaeftsbedingungen","title":{"rendered":"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais de contrato"},"content":{"rendered":"<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"All rentals are subject to the terms and conditions on the back of the rental contract.\">Todos os alugu\u00e9is est\u00e3o sujeitos aos termos e condi\u00e7\u00f5es na parte de tr\u00e1s do contrato de aluguel. <\/span><span title=\"The following conditions also apply. \">As seguintes condi\u00e7\u00f5es tamb\u00e9m se aplicam.<\/span><\/span><\/p>\n<h3><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"Rental Rates \">Taxas de aluguel<\/span><\/span><\/h3>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"Rental rates include servicing, road tax and oil change.\">Taxas de aluguel incluem manuten\u00e7\u00e3o, imposto e troca de \u00f3leo. <\/span><span title=\"Rental rates do not include, petrol and insurance of personal belongings.\">Taxas de aluguel n\u00e3o incluem, gasolina e seguro de pertences pessoais. <\/span><span title=\"Mileage calculations always begin at the rental station.\">Os c\u00e1lculos de quilometragem sempre come\u00e7am no local de aluguel. <\/span><span title=\"Reservations for particular vehicle types will be accepted, but can only be guaranteed for that particular price group. \">As reservas para determinados tipos de ve\u00edculos ser\u00e3o aceitas, mas s\u00f3 podem ser garantidas para esse grupo de pre\u00e7os espec\u00edfico.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"Reservations for particular vehicle types will be accepted, but can only be guaranteed for that particular price group. \"><br \/>\n<\/span><span title=\"Reservations can only be made with a deposit of 30% of the expected rental cost and a minimum of \u20ac 50,- \">As reservas s\u00f3 <span title=\"Damages to tyres, tow away and contravention of paragraph 11 of the rental contract are not covered by the insurance and will be charged to the customer. \">ser\u00e3o<\/span> efetuadas com um dep\u00f3sito de no m\u00ednimo 30% do valor do aluguel, sendo um m\u00ednimo de \u20ac 50.<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<h3>Cancelamento<\/h3>\n<p><span lang=\"PT\">Caso a reserva seja cancelada com 42 dias de antecedencia da data de loca\u00e7\u00e3o, haver\u00e1 multa de 60\u20ac referente a taxa de cancelamento.<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT\"><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span class=\"\">Caso a reserva seja cancelada at\u00e9 48 horas antes da retirada, o dep\u00f3sito <span id=\"ms-rterangepaste-start\"><\/span>n\u00e3o<span id=\"ms-rterangepaste-end\"><\/span> ser\u00e1 devolvido.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span lang=\"PT\">Caso a reserva seja cancelada em menos de 48 horas de antecedencia da data de loca\u00e7\u00e3o, haver\u00e1 cobranca de 100% do valor total do aluguel.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"Insurance (Bikes) \">Seguro (Motocicletas)<\/span><\/span><\/h3>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"Your motorcycle is covered by an unlimited third party insurance (personal damage limited to \u20ac 3,8 mio ).\">A moto \u00e9 coberta por um seguro contra terceiros ilimitado (danos pessoais limitados a \u20ac 3,8 milh\u00f5es). <\/span><span title=\"There is also a fire, theft, glass and wild animal insurance, covered with an excess limit of \">H\u00e1 tamb\u00e9m um seguro contra inc\u00eandio, roubo e acidentes com animais selvagens, coberto com uma franquia de:<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"\u20ac 1.500,-\u00ad (Group 0-3) \">\u20ac 1.500, &#8211; (Grupo 1-3)<br \/>\n<\/span><span title=\"\u20ac 2.500,-\u00ad (Group 4-9) \">\u20ac 2.500, &#8211; (Grupo 4-10)<\/span><\/p>\n<p><span title=\"is applied. \"><br \/>\n<\/span><span title=\"In each case of damage to the rental vehicle an excess maximum of \">Em cada caso de danos ao ve\u00edculo aluguado, uma franquia m\u00e1xima de:<\/span><\/p>\n<p><span title=\"\u20ac 1.500,-\u00ad (Group 0-3) \">\u20ac 1.500, &#8211; (Grupo 1-3)<br \/>\n<\/span><span title=\"\u20ac 2.500,-\u00ad (Group 4-9) \">\u20ac 2.500, &#8211; (Grupo 4-10)<\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"short_text\" lang=\"pt\"><span class=\"\">para pagar.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Damages to tyres, tow away and contravention of paragraph 11 of the rental contract are not covered by the insurance and will be charged to the customer. \">Os danos causados aos pneus e custos de reboque assim como a viola\u00e7\u00e3o do par\u00e1grafo 11 do contrato de loca\u00e7\u00e3o n\u00e3o s\u00e3o cobertos pelo seguro e ser\u00e3o cobrados do cliente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"Reduction of Deductable \">Redu\u00e7\u00e3o de Dedut\u00edvel<\/span><\/span><\/h3>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"You have the possibility of reducing the deductable down to \u20ac350 in case of damage to the bike.\">Voc\u00ea tem a possibilidade de reduzir a dedu\u00e7\u00e3o at\u00e9 350 \u20ac em caso de danos na motocicleta. <\/span><span title=\"The additional cost will be \">O custo adicional ser\u00e1 de<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"\u20ac 10,-\u00ad (Group 0) \">\u20ac 10, &#8211; (Grupo 0)<br \/>\n<\/span><span title=\"\u20ac 15,-\u00ad (Group 1-3) \">\u20ac 15, &#8211; (Grupo 1-3)<br \/>\n<\/span><span title=\"\u20ac 20,-\u00ad (Group 4+5) \">\u20ac 20, &#8211; (Grupo 4-5)<br \/>\n<\/span><span title=\"\u20ac 25,-\u00ad (Group 6-9) \">\u20ac 25, &#8211; (Grupo 6-10)<\/span><\/p>\n<p><span title=\"for each new rental day (1 rental day = 24 hours).This separate Insurance has to be contracted at the beginning of the rental and does not reduce the deductable in case of theft of the bike. \"><span class=\"\" lang=\"pt\">por dia de aluguel iniciado (1 dia de aluguel = 24 horas). O seguro deve ser conclu\u00eddo antes da partida. <span class=\"\">Isso n\u00e3o afeta a franquia em caso de roubo (cobertura parcial).<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p>A redu<span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span class=\"\">\u00e7\u00e3o<\/span><\/span> de dedut\u00edvel est\u00e1 dispon\u00edvel a partir de um per\u00edodo de aluguel m\u00ednimo de 3 dias.<\/p>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span class=\"\">Os custos de reboque e recupera\u00e7\u00e3o, assim como eventual custos do retorno do ve\u00edculo para a esta\u00e7\u00e3o de aluguel s\u00e3o de responsabilidade em todos caso pelo cliente.<\/span><\/span><\/p>\n<h3><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"Terms of payment \">Termos de pagamento<\/span><\/span><\/h3>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"We require payment in advance for the rental period.\"><span class=\"\">Exigimos um pr\u00e9-pagamento<\/span> para o per\u00edodo de loca\u00e7\u00e3o. <\/span><span title=\"Prolongation of the rental period can only be made with further advance payment.\">O prolongamento do per\u00edodo de loca\u00e7\u00e3o s\u00f3 pode ser feito pr\u00e9-pagamento adicional. <\/span><span title=\"We accept all major credit cards VISA, EURO, MASTER, DINERS, AMEX and JCB. \">Aceitamos todos os principais cart\u00f5es de cr\u00e9dito VISA, EURO, MASTER, DINERS, AMEX e JCB.<\/span><\/span><\/p>\n<h3><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"Delivery and pick-up \">Entrega e retirada<\/span><\/span><\/h3>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"In case of delivery or pick-up we change \u20ac1,20.- per km or minimum of \u20ac35.- including tax. \">Em caso de entrega\/busca cobramos \u20ac 1,20.- por km com m\u00ednimo de \u20ac 70.<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<h3><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"Deposit \">Dep\u00f3sito<\/span><\/span><\/h3>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"Payment can be made with credit card or cash. \"><span class=\"\">Cada locat\u00e1rio deve pagar um dep\u00f3sito de seguran\u00e7a de EUR 1500 at\u00e9 EUR 2.500, no valor da franquia para o seguro do ve\u00edculo, sob a forma de cart\u00f5es de cr\u00e9dito.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<h3><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"Deposit \">Multas<\/span><\/span><\/h3>\n<p>O locat\u00e1rio \u00e9 respons\u00e1vel por todas as multas emitidas durante o per\u00edodo de loca\u00e7\u00e3o. Para o processamento da multa, cobramos uma taxa de 30 \u20ac, que ser\u00e1 debitada do cart\u00e3o de cr\u00e9dito depositado do inquilino.<\/p>\n<h3><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"What we need from you \">O que precisamos de voc\u00ea<\/span><\/span><\/h3>\n<p><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"When renting you need to bring a valid driving license, your I.D.\">Ao alugar voc\u00ea precisa trazer uma carta de condu\u00e7\u00e3o v\u00e1lida, o seu I.D. <\/span><span title=\"card or passport with proof of address as well as the advance payment. \">cart\u00e3o ou passaporte com comprovante de endere\u00e7o, assim como o dep\u00f3sito.<\/span><\/span><\/p>\n<p><strong><span id=\"result_box\" class=\"\" lang=\"pt\"><span title=\"19% V.A.T.Rates are subject to change without notice.\"><span class=\"\">Os pre\u00e7os incluem seguro abrangente e parcial abrangente.<\/span> <span class=\"\">Dep\u00f3sito: Para cada moto, um dep\u00f3sito igual ao valor de franquia de 1500 euros a 2.500, deve ser feito.<\/span> <span class=\"\">O dep\u00f3sito deve ser na forma de cart\u00f5es de cr\u00e9dito.<\/span> <span class=\"\">Dep\u00f3sito em dinheiro \u00e9 poss\u00edvel por acordo.<\/span> <span class=\"\">V\u00e1lido a partir de 1 de janeiro de 2017. Todos os pre\u00e7os em EUR incluindo 19% IVA.<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Todos os alugu\u00e9is est\u00e3o sujeitos aos termos e condi\u00e7\u00f5es na parte de tr\u00e1s do contrato de aluguel. As seguintes condi\u00e7\u00f5es tamb\u00e9m se aplicam. Taxas de aluguel Taxas de aluguel incluem manuten\u00e7\u00e3o, imposto e troca de \u00f3leo. Taxas de aluguel n\u00e3o incluem, gasolina e seguro de pertences pessoais. Os c\u00e1lculos de quilometragem sempre come\u00e7am no local [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-83","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.motorradvermietung.de\/frankfurt\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/83","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.motorradvermietung.de\/frankfurt\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.motorradvermietung.de\/frankfurt\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motorradvermietung.de\/frankfurt\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motorradvermietung.de\/frankfurt\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=83"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/www.motorradvermietung.de\/frankfurt\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/83\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":416,"href":"https:\/\/www.motorradvermietung.de\/frankfurt\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/83\/revisions\/416"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.motorradvermietung.de\/frankfurt\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=83"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}